1999年チリ共和国で日本語⇒スペイン語の翻訳学科を卒業した後、2001年から日本に文部科学省留学生として4年間滞在。東京大学で研究生として日西対照言語学を学び、その後、言語情報科学専攻で修士号の学位を取得。
生化学、工学や電気学など理系の学域、医学、医薬に関する文献など難しいとされる最先端分野の翻訳の経験があり、得意な分野としています。ただし、そればかりではなく翻訳者として幅広い分野にわたる多様な分野の翻訳もご依頼いただけるように経験を積んでおります。特許とその関連資料、地質学、農学、教育、医学、環境学など、多岐にわたる国際協力資料、ビジネスレターなど。
好きな本:村上春樹や村上龍は結構気に入っています。
好きな音楽:ビートルズ、ボブ・ディラン
好きな言葉:十人十色
日本語⇒スペイン語の品質の高い翻訳を仕上げられます。スペイン語のことならなんでもご相談ください。ご依頼いただける分野の幅は広いですが、特に医薬、科学技術分野などの理系領域の翻訳については継続的に非常に高い評価をいただいております。