多言語混在音声翻訳は、さまざまな言語が同時に混在して録音されている音源や動画(映像)をテープおこしして、その原稿をターゲットにする言語へ翻訳していく作業です。こちらもランゲージフォレストの得意としているサービスです。専門性の高い医療系、薬学系、最先端科学技術関係の混在案件も年間平均 150件以上承っております。
例文:以下のようにさまざまな言語が同時に混在している音源を聞きおこしたうえで変換したい言語(ターゲット言語)に翻訳します。
(この例題は、和訳)
Speaker Name | Transcription | Translation |
---|---|---|
English A | I am hungry | 私はお腹が空きました。 |
中国語 B | 我肚子饿了 | 私はお腹が空きました。 |
Deutsch C | Ich habe Hunger | 私はお腹が空きました。 |
한국어 D | 나는 배가 고파요 | 私はお腹が空きました。 |
русский E | Я хочу есть | 私はお腹が空きました。 |
Português F | Eu estou com fome. | 私はお腹が空きました。 |
Indonesia G | Perut saya lapar | 私はお腹が空きました。 |
【ご注意】この基本的な作業内容の料金に原稿合わせの料金が難易度に合わせて加算されます。1分30円~100円まで
ランゲージフォレストのサービスの中で翻訳以外では、もっとも根強いリピート率と実績件数を保持するサービスです。
国際会議、国際学会、シンポジウムやインタビュー、テレビ番組やラジオ番組ほか2か国語以上の言語が入り乱れて混在する
音源(オーディオやDVD)を各収録言語のネイティブライターがそのまま聞き起こし原稿化する作業です。
例:以下のような複数言語が混在している音源です
日本語 A | おはようございます。今日はとても良いお天気で何よりです。 |
---|---|
English B | Hi! How are you today?! Yes, you are right! It is fantastic day today. I feel so good today! |
Deutsch C | Wird es zeitlich nicht knapp werden, wenn wir heute im Kunstunterricht in den Park gehen, der außerhalb der Stadt liegt? |
Español D | ¿Tendrás tiempo para comer conmigo? |
한국어 E | 어디에서? |
【ご注意】この基本的な作業内容の料金に原稿合わせの料金が難易度に合わせて加算されます。1分30円~100円まで